販売規約 Zaluti B.V.
適用性
これらの販売条件 (「規約」) は、販売者 (「販売者」) と購入者 (「購入者」) による製品およびサービス (総称して「製品」) の購入に適用されます。それぞれの販売条件は添付の規約に記載されています。見積書、クレジット申請書、提案書、注文承諾書、または請求書 (「販売確認書」)。これらの規約と販売確認書は、当事者間の完全な合意 (総称して「合意」) を構成します。買主は、売主の見積書に署名して返送するか、見積書に応じて注文書を送信するか、買主が売主に製品を発送するよう指示することによって、本規約に同意します。見積書に明記されているもの以外のいかなる契約条件や保証も、買い手の注文書や出荷承諾書などに含まれるかどうかにかかわらず、口頭または書面を問わず、契約条件の変更を意図するいかなる合意や了解も拘束力を持たないものとします。販売者の正式な代表者による書面による署名がない限り、販売者に適用されません。買い手は、本契約書と矛盾する条件、または売り手の見積もりを受け入れる際に買い手が提案したその他の条件に対して売り手が明示的に拒否したことをここに通知されます。販売者がその後いかなる条件にも異議を唱えなかった場合も、製品またはサービスの納品も、販売者によるいかなる条件への同意を構成するものでもありません。
キャンセル
注文の全部または一部のキャンセルまたは変更には、それぞれの場合において販売者の事前の書面による同意が必要です。キャンセルまたは変更が許可された場合、買主は、キャンセルまたは変更によって発生したすべての費用および売主が被った損害、および合理的な利益を売主に支払うことに同意します。
料金
受け付けられた注文の価格は、受け付け日から 90 日間確定します。記載されているすべての価格には、指定または課されているにもかかわらず、本規約に基づいて課される、または支払額に基づいて課される付加価値税および源泉徴収税(以下、総称して「税金」)を含むがこれらに限定されない、税金、料金、関税、課徴金は含まれていません。 )。本規約に従って購入された製品に関連する税金は、買主が売主および該当する税務当局が認める免除証明書を提示しない限り、買主の責任となります(売主の純利益に基づく税を除く)。可能であれば、売主は買主に提示される請求書の別項目として税金を請求します。買主が提示した免除証明書が無効であると判断された場合、買主は税額およびそれに関連する罰金および利息を売主に支払うものとします。
お支払い
別段の合意がない限り、購入者は納品前にすべての請求金額を支払うものとします。未払いの金額には、支払期日から支払われるまでの利息に加えて、売主の合理的な回収費用が発生します。売主が利用できる他のすべての救済策 (売主は、本契約に基づく権利の行使によって権利を放棄するものではありません) に加えて、買主が期日までに金額を支払わず、その支払いが 5 年間継続しない場合、売主は製品の配送を一時停止することができます。購入者がその通知を受け取ってから数日後。買い手は、売り手の違反、破産、その他に関係するかどうかに関係なく、売り手との請求または紛争の相殺として支払われるべき金額の支払いを保留することはできません。
配達;配送。
- 売り手は、在庫状況に応じて、買い手の注文書を受け取った後、合理的な期間内に製品を納品します。売り手が製品に対して提供する納期は単なる推定であり、買い手から必要な情報をすべて速やかに受け取ったことに基づいています。買い手が売り手に製品の出荷または完成を遅らせた場合、売り手は遅延に起因するあらゆる追加費用および出費を支払う権利を有します。売主は、輸送中の遅延、紛失、損傷に対して責任を負わず、予定時間内に配達できなかった場合でも、売主側の重大な契約違反にはなりません。
- 両当事者が書面で別段の合意をしない限り、売主は、売主の標準的な梱包および発送方法を使用して、販売確認書に指定された場所(以下「納入場所」)に製品、EXW(インコタームズ® 2010)を納入します。買主は、製品が配達場所に配達されたことを売主が通知してから 3 日以内に製品の配達を受けるものとします。買い手がこの 3 日以内に製品の引き渡しを怠った場合、買い手は製品の代金および売り手が負担したすべての保管費用を売り手に支払うものとします。売り手は、責任や罰則を負うことなく、独自の裁量で、買い手に製品の部分出荷を行うことができます。各出荷は個別の販売を構成し、出荷が購入者の注文書の全部または一部の履行であるかどうかに関係なく、購入者は出荷されたユニットの代金を支払うものとします。買い手は、製品の出荷に必要な輸入ライセンスおよびその他の同意を自己の費用で取得する責任を負い、出荷前にライセンスと同意を売り手に提供するものとします。
- 売主の事業所からの発送時に売主が記録した製品の分割払いの数量は、買主が反対の決定的な証拠を提出しない限り、納品時に買主が受け取った数量の決定的な証拠となります。売主は、買主が通常の業務上、商品が配達されなかった日から 5 日以内に売主に配達不能について書面で通知しない限り、配達場所への製品の不配達については責任を負いません。製品を受け取りました。製品の不配達に対する販売者の責任は、合理的な期間内に製品を交換するか、実際に納品された数量を反映するように製品の請求書を調整することに限定されます。
タイトル;損失の危険。
- 紛失または破損のリスクは、運送業者への配達時に購入者に移ります。売り手が製品を配達場所に引き渡したという売り手の通知に記載された日付に買い手が製品の配達を受け入れなかった場合、または買い手が配達場所に商品を引き渡さなかったために売り手がその日付に製品を配達場所に引き渡すことができなかった場合適切な指示、文書、ライセンス、または認可を提供する場合、(i) 製品の損失のリスクは購入者に移転します。 (ii) 製品は購入者に納品されたものとみなされます。 (iii) 売主は、その裁量により、買主が製品を取得するまで製品を保管することができます。その時点で、買主は、故障に起因するすべての費用および費用 (保管および保険の費用を含むがこれらに限定されない) を負担するものとします。 。
- 購入者が製品に対して全額を支払った時点で、所有権は購入者に譲渡されます。
検査;製品の拒否。
- このセクション 7 で使用されている「不適合製品」とは、次のことのみを意味します。(i) 出荷された品目は、購入者の注文書で特定されたものと異なります。または (ii) 商品のラベルまたはパッケージが商品を誤って識別している。購入者は、製品の受領後 5 日以内に製品を検査します (「検査期間」)。買主が書面で売主に不適合製品を通知し、書面による証拠または売主が要求するその他の合理的な文書を売主に提供しない限り、製品は検査期間の終了時に受理されたものとみなされます。
- 買い手が不適合製品を適時適切に売り手に通知した場合、売り手は独自の裁量で、(i) 不適合製品を適合製品と交換するか、(ii) 不適合製品の購入価格を合理的な金額とともにクレジットまたは返金します。送料および手数料は購入者が負担します。売主の要請に応じて、買主は不適合製品を処分するか、売主の費用負担で不適合製品を売主に返却するものとします。不適合製品を受領次第、売主は未払いの金額を速やかに返金するか、売主の費用負担で交換用製品を配達場所に発送します。ただし、配達まで損失のリスクは売主が負います。
- 買主は、本第 7 条に定める救済措置が不適合製品の納入に対する買主の排他的救済であることを認め、これに同意します。また、本第 7 条に定める場合を除き、買主は売主の書面による許可なしに製品を売主に返品する権利を有しないことを認めます。
限定的保証
- 売主は、納入場所への引き渡し日から 12 か月間 (「保証期間」)、製品に材料および製造上の欠陥がないことを買主に保証します。 Zaluti フレグランスのみを使用した場合、この保証は 7 年間に延長されます。 Zaluti の香りシステムが改ざんされたり、誤用されたり、不注意に扱われた場合、保証は無効になります。さらに、販売代理店によるシステム コンポーネントの内部変更は保証の対象外となります。保証期間が終了する前に、買い手がこの限定保証の違反を書面で売り手に通知した場合、売り手は違反の原因となった製品を修理または交換するか、売り手の単独かつ排他的な裁量により、金額を返金することができます。買い手が製品の代金を支払ったこと。
- 上記の限定保証は、(i) 販売者が製造したものではない製品の欠陥には適用されません。 (ii) 購入者の仕様に従って製造された製品。
- 買い手は、製品のアクセス、取り外し、再インストール、および売り手への製品の輸送、および買い手への返送にかかる費用を負担するものとします。この限定保証に基づく修理または交換は、保証期間を延長するものではありません。販売者は、製品、または修理または交換部品の通常の磨耗や損傷、腐食については保証しません。この限定的保証および救済は、次のことを明示的に条件とします。(i) 買主が購入価格を全額支払うこと、(ii) 買主が欠陥を発見してから 10 日以内に、合理的に説明された書面による通知を売主に提出すること(iii) 指示に従った製品の保管、設置、操作、使用、およびメンテナンス、(iv) 保証期間中の購入者の製品の操作およびメンテナンスの適切な記録の存在(v) 買主が売主に製品および前述の記録を検査する合理的な機会を提供すること、および (vi) 製品の不正な改造または修理 (シリアル番号または保証の削除または変更を含むがこれに限定されない) がないこと日付デカール。
- 製品を評価するためにテストを使用する前に、買主は、(i) テストについての合理的な書面による通知を売主に提供し、(ii) テスト中に売主の立ち会いを許可し、(iii) 以下の条件について売主の同意を得る必要があります。同意が不当に保留されることはありません。製品に対してテストが実行され、販売者がテストの条件に同意しなかった場合、この限定保証は無効になります。
損失保護
- 買い手は、売り手とその親会社、それぞれの子会社、関連会社、後継者、譲受人、およびそれぞれの取締役、役員、株主、従業員を、あらゆる損失、傷害、死亡、損害、賠償責任から防御し、補償し、免責するものとします。請求、不備、訴訟、判決、利息、裁定、罰金、罰金、費用、料金(輸出入関税を含む)、または費用(合理的な弁護士および専門家の費用および費用、および本契約に基づく補償の権利を行使する費用を含む)買い手またはその従業員または代理店の過失または故意の不正行為に起因または関連して生じる、またはそれらに関連して発生する、以下を含むがこれらに限定されない(「請求」)(以下「請求」)。買い手またはその従業員または代理店による製品、(ii) 売り手が買い手またはその従業員または代理店に提供する安全手順または指示に違反する買い手またはその従業員または代理店による行為 (または不作為)、または (iii)指示に従って製品を保管、設置、操作、または保守しない場合。
- 売主は、買主およびその子会社、関連会社、後継者、譲受人、およびそれぞれの取締役、役員、株主、従業員を、買主の過失または故意の不正行為に起因または関連して生じるあらゆる請求から弁護し、補償し、免責するものとします。販売者またはその従業員または代理店。
責任の制限
- いかなる場合においても、売り手は、労働力や設備の使用損失または活用不足、収益または予想される利益の損失、データの損失を含むがこれらに限定されない、直接的または間接的、特別、偶発的、懲罰的または結果的損害に対して責任を負いません。たとえ売主が損害の可能性について知らされていたとしても、契約、不法行為、その他の訴訟の形式に関係なく、代替品の調達費用がかかります。
- 商品に起因する、または商品に関連するすべての請求に対する売り手の総責任は、請求の原因となった商品の購入価格の合計を超えない範囲で、一般的な金銭損害に限定されます。
CHANGES
売主は、買主への以前の出荷品を交換する義務を負うことなく、自社の製品を変更、修正、または再設計する権利を留保します。
ライセンスなし
製品の販売は、明示的か黙示的かを問わず、売り手、その子会社、関連会社、または供給業者が所有または管理する特許、商標、商号、またはその他の所有権に基づくライセンスを買い手に与えるものではありません。すべての権利が販売者、その子会社、関連会社、またはサプライヤーに留保されることが特に理解され、同意されるものとします。上記を制限することなく、買い手は、売り手の事前の書面による同意がない限り、売り手の商標または商号を、当社またはその代理人によって事前にマーク付けまたはパッケージ化された製品の再販を除き、製品に関連して使用してはなりません。売り手。
解約
売主が有するその他の救済策に加え、買主が以下の場合には、買主への書面による通知により即時契約を終了することができます。(i) 契約に基づく支払期限に金額の支払いを怠り、その支払いが 5 年間継続しない場合。 (XNUMX) 買主が書面による不払い通知を受領してから数日。 (ii) その他、本規約の全部または一部を履行または遵守していない。 (iii) 支払不能になった場合、破産の申し立てを提出した場合、または債権者の利益のために破産、管財、組織再編もしくは譲渡に関する手続きを開始した、または開始した場合。
守秘義務
売り手が開示する、仕様、サンプル、パターン、デザイン、計画、図面、文書、データ、業務運営、顧客リスト、価格設定、割引またはリベートを含むがこれらに限定されない、売り手のすべての非公開情報、機密情報、または専有情報。買い手は、口頭で開示されたか、書面、電子的またはその他の形式または媒体で開示またはアクセスされたかにかかわらず、また「機密」としてマーク、指定、またはその他の方法で特定されているかどうかに関係なく、本契約に関連して機密情報は、契約の履行にのみ使用されます。販売者による事前の書面による許可がない限り、開示またはコピーすることはできません。売主の要求に応じて、買主は売主から受け取ったすべての書類およびその他の資料を速やかに返却するものとします。売主は、保証金を差し入れたり、法的救済が不十分であることを立証したりすることなく、本条の違反に対して差し止めによる救済を受ける権利を有します。このセクションは、次の情報には適用されません。
(a) パブリックドメインであること。
(b) 開示時点で買い手に知られている。または
(c) 売り手が第三者から非機密に正当に取得したもの。
不可抗力
売主は、ストライキ、労働者との意見の相違、または火災、洪水、事故、政府当局の行為、戦争、暴動、暴動などを含むがこれらに限定されない、売主の合理的な制御を超えた原因によって引き起こされた失敗や遅延に対して責任を負いません。 、または労働力、エネルギー、原材料、生産設備、輸送の不足。遅延または不履行が労働問題によって引き起こされた場合、売主は、売主の単独の判断により、売主の最善の利益にならないと判断した場合、和解を求めたり取得したりする義務を負いません。
コンプライアンス
各当事者は、適用されるすべての法律、規制、および条例を遵守し、買い手は、取引に関与する国の製品の出荷日の時点で有効な輸出入法および規制を遵守するものとします。
準拠法
これらの利用規約はオランダ法、つまりオランダ王国の法律に準拠します。
言語の選択
契約およびそのすべての関連文書が英語で起草されることは、本契約の当事者の明示的な意図によるものです。